Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Fred Vargas, Sans feu ni lieu

Dans Sans feu ni lieu, Clément - disons tout de suite qu'il ne brille pas par son intelligence - ex-jardinier qui gagne sa vie en jouant de l'accordéon, se fait vite remarquer. Surveiller des femmes et leur apporter un pot de fougère, juste avant qu'elles...

Lire la suite

Don Delillo, Outremonde

Don Delillo, Outremonde

Outremonde, Underworld en langue originale est un roman immense, par la taille et l'ambition. Il s'agit de faire un tableau de l'Amérique en passant d'une époque à l'autre avec une souplesse extrème. Le roman s'ouvre sur un match de Baseball mythique,...

Lire la suite

Giulio MINGHINI, Fake

Certains forums, certains sites sont hantés par des "fake", ou "doubles comptes", qui constituent des identité dérivées. Ainsi une même personne pourra se faire connaître par des personnages différents, exploitant les possibilités de cachotteries propres...

Lire la suite

Jean Échenoz, Courir.

Voilà un livre frais! Le sujet de Courir est déjà singulier : c'est l'histoire d'une gloire incongrue. Un certain Émile, qui méprise le sport, et qui par ailleurs court selon l'avis unanime dans un style impossible, devient par un concours de circonstances...

Lire la suite

Timée et Critias de Platon

Timée et Critias sont des dialogues de la dernière période de Platon, et qui témoignent d'un effacement de la figure de Socrate. Celui-ci n'est plus présent comme le redoutable dialecticien qui repousse ses adversaires dans leurs derniers retranchements,...

Lire la suite

Deux autres traductions de l'Odyssée

Le poète Leconte de Lisle aussi a proposé une traduction de l'Odyssée. On continue la comparaison en s'appuyant toujours sur le même passage. Κυκλώπων δ' ἐς γαῖαν ὑπερφιάλων, ἀθεμίστων Ἱκόμεθ', οἵ ῥα θεοῖσι πεποιθότες ἀθανάτοισιν Οὔτε φυτεύουσιν χερσὶ...

Lire la suite

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>